Elite Troups

-= Chaos Elite Troops =-
Inscription le 06-07-02
Messages : 1574
Age : 42 ans
Lieu de résidence : Sur la Frontiere
|
|
|
|
|
Réponse au Sujet 'Titre de film et sexisme' a été posté le : 16/06/03 12:17
|
Pour Blade Runner, le titre a ete change pour le film, puis le titre du bouquin a change aussi, du moins en France.
Mais bon, il etait pas chebran le titre original, completement out.
Alors que la t'as 'blade', ca sent la castagne, et 'runner', va ptet yavoir des poursuites en voiture.
Tout de suite, ca augure mieux
|
|
|
|
Cachée
|
|
|
|
Chaos Wraith
-= Chaos Wraith =-
Inscription le 01-01-70
Messages :
Age : ???
Lieu de résidence :
|
|
|
|
|
Réponse au Sujet 'Titre de film et sexisme' a été posté le : 18/06/03 10:34
|
Citation :Message de Matt_le_Fou
PS: Ca n'a aucun intérêt, mais juste pour craner pour rien je voulais dire que Cedric klapisch est père d'élève dans l'école ou ma môman est directrice. Vous vous en foutez pas mal? je vous avez bien prévenu que ça n'avait aucun intérêt...
|
|
|
C'est qui ce clap*******?
|
|
|
|
Cachée
|
|
|
Chaos Wraith
-= Chaos Wraith =-
Inscription le 01-01-70
Messages :
Age : ???
Lieu de résidence :
|
|
|
|
|
Réponse au Sujet 'Titre de film et sexisme' a été posté le : 18/06/03 11:47
|
Citation :Message de Matt_le_Fou
Citation :Message de Troll singer
C'est qui ce clap*******?
|
|
|
Cedric Klapisch est un réalisateur. Parmis ses films on peut trouver l'Auberge Espagnole, ce qui explique le lien entre les deux parties de mon post précédent.
|
|
|
Ah.
Ben écoute, si tu veux te lier les parties, c'est ton problème...
Je savais bien que Diamira n'était pas si inocente que ça, et qu'elle finirait bien par entraîner un paladin dans des histoires sordides...
|
|
|
|
Cachée
|
|
|
|
Moine Sataniste.

-= Chaos Legions =-
Inscription le 22-03-02
Messages : 2311
Age : 42 ans
Lieu de résidence : l'asile
|
|
|
|
|
Réponse au Sujet 'Titre de film et sexisme' a été posté le : 25/07/03 14:02
|
Pour parler de film sexiste un peu, je viens de revoir "Chevalier" et apparemment il contient certains ingrédients qui pourrait le faire rentrer dans cette catégorie, bien sur on va me dire c'est un film médiévale et ils ont put essayé de s'inspirer de l'ambiance de jadis, seulement le film n'est pas tout à fait médiéval et il est même remis au goût du jour comme on le remarque par la musique et justement par la place des femmes, la future Dame du héros ne passe pas inaperçu et ne se laisse pas faire mais il n'empêche qu'elle est quand même dépeinte comme une "petite sotte" comme le dit si bien ce bourrin de William (le héros), elle est en fait montré au départ comme une fille inaccessible mais par la suite devient aussi ouverte qu'une paquerette en plein été et son intérêt ne va qu'a ses fringues et l'envie de pouvoir conquérir le mignon petit jouteur, on se retrouve avec un portrait de femme assez simple où justement tout les pauvrettes kikoos se retrouvent, enfin j'y vais un peu fort j'en conviens.
Puis il y le cas de la forgeronne qui se prend des vannes maschistes du début à la fin et d'ailleurs on finit par la prendre pour un mec vu qu'elle est une bonne forgeronne (ben oui normal, si une femme excèle dans un travail d'homme c'est évident que ce doit être un homme).
D'ailleurs un passage le montre bien :
"-tu es une femme ou un forgeron ?
-Parfois les deux je crois."
Donc il est certain que la forge et le sexe féminin est incompatible, j'ai trouvé ça quand même sexiste mais bon.
Je crois qu'en fait même si le film veut montrer un certain modernisme pour attirer les foules de "Djeunz", j'ai l'impression pourtant que depuis le règne d'Edouard IV à aujourd'hui, les moeurs n'ont pas vraiment changé.
-------------------- It all gets pretty crazy, bedlam all around
Anarchy, Chaos rule the street, it's a ragnarok party town !
G W A R
Kirk: Spock, you want to know something?, Everybody's Human.
Captain Spock: I find that remark... insulting.
|
|
|
|
Cachée
|
|
fou de bassin

-= Chaos Legions =-
Inscription le 27-07-01
Messages : 2137
Age : 57 ans
Lieu de résidence : Colonia Nemausus
|
|
|
|
|
Réponse au Sujet 'Titre de film et sexisme' a été posté le : 18/05/04 21:44
|
Pour reparler des erreurs de traduction, pourquoi tout d'un coup je pense à "Il Buono, il Brutto, il Cattivo"?
En français, vous l'aurez deviné, c'est "Le Bon, la Brute et le Truand". Sauf qu'en italien, "il brutto", ce n'est pas la brute, c'est le méchant (par opposition au "bon").
-------------------- Je n'irai, plus tard, ni au café perdre ma santé, ni aux courses perdre mon argent, ni au cinéma perdre mon temps à voir des films dont les héros sont des voleurs et des assassins dignes de mépris.
(Extrait d'un manuel de morale à l'usage des classes, première moitié du XXe siècle)
Karolinus sum.
|
|
|
|
Cachée
|
|
|
Toujours un peu plus loin

-= Chaos Genitor =-
Inscription le 27-03-02
Messages : 8314
Age : 45 ans
Lieu de résidence : Kook's Kastle
|
|
|
|
|
Réponse au Sujet 'Titre de film et sexisme' a été posté le : 19/05/04 01:38
|
Sur Le bon... la traduction anglaise et la française sont déjà divergentes:
The good, the bad and the ugly ne correspondent pas...
Quant à l'avoir revu "récemment" en italien (le récemment remontant à un an et demi... je l'ai revu en Anglais depuis), je dois dire que le truc qui m'a le plus marqué, c'est les insultes...
Bref, Tuco, c'est the ugly, et le truand
van Cleef, c'est the bad et la brute (pas top traduit, ce serait plutôt le sadique)
et Eastwood et le bon, ou the good...
Sinon, j'ai été traumatisé récemment d'apprendre que Papa Schultz s'appelait Hogan's War, en VO... Ces ricains, pas capable de donner la vedette aux allemands....
Regards,
Skro, c'était pas sexiste, mais de parti pris
PS: je rêve de refaire le doublage d'Independance Day en changeant les dates (cf. le discours du président des USA: Aujourd'hui, c'est la 4 juillet...). Rjouter 10 et réécrire un peu le truc pourrait faire un bon machin franchouillard...
PS2: Blade Runner, c'est aussi le titre en VO... Ca n'a rien à voir avec la traduction...
|
|
Dernière mise à jour par : skro9899 le 19/05/04 01:42
|
-------------------- Ecoutez ZoC Radio, la radio du Chaos!!!
Un intégriste, c’est quelqu’un qui a des convictions que je ne partage pas. Et qui ose le dire, en plus !
Edmond Prochain
Computer games don't affect kids, I mean if Pac Man affected us as kids, we'd all be running around in darkened rooms, munching pills and listening to repetitive music.
Marcus Brigstocke
Dans le catholicisme, la pinte (de bière), la pipe et la croix peuvent faire bon ménage.
GK Chersterton
|
|
|
|
Cachée
|
|
|
|
Vivement le web 1.0

-= Chaos Elite Troops =-
Inscription le 24-02-03
Messages : 2989
Age : 50 ans
Lieu de résidence : En dessous de tout
|
|
|
|
|
Réponse au Sujet 'Titre de film et sexisme' a été posté le : 03/07/04 12:41
|
Citation :Message de yaka94
J'ai le DVD de "tuer bill volume 1" alors tu sais...
|
|
|
Justement, à ce propos, il me semble que le titre original "Kill Bill" comporte un double sens qu'il est dommage de passer à la trappe : "bill" voulant dire facture, "kill bill" peut prendre le sens d'un reglement de compte sanglant. Je suis sûr que le double-sens est voulu.
C'est un peu comme pour le flim "The Game", où j'approuve le fait que le titre original ait été gardé, car il y a double-sens aussi : "game" en anglais veut dire "jeu" mais aussi "gibier", ce qui colle bien à ce film.
-------------------- Citation :<Smurk> Tu es trop sérieux, Schmo.
|
|
|
Schmorgluck est sponsorisé par Stimotroll, le chewing-gnome au goût sauvage !
« Une fixation culturelle sur la minceur féminine n’est pas l’expression d’une obsession de la beauté féminine, mais de l’obéissance féminine. » Naomi Wolf, "Le mythe de la beauté"
« Ni dieu, ni maître, ni slogan ! » André Igwal
|
|
|
|
Cachée
|
|
|
|